Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل شفاف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بشكل شفاف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le fonctionnement des mécanismes dans la pratique manque actuellement de transparence et ne garantit pas une responsabilité effective.
    ولا يسير عمل الآليات حالياً بشكل شفاف ولا يكفل المساءلة الفعالة.
  • C'est ainsi enfin que le débat de principe sur l'existence en tant que telle d'une justice militaire pourrait être posé en toute transparence dans une société démocratique.
    وهكذا يمكن أخيراً إجراء نقاش حول وجود المحاكم العسكرية في حد ذاته بشكل شفاف تماماً في مجتمع ديمقراطي.
  • ii) Dans quelle mesure l'arrangement international sur les forêts fonctionne de manière transparente et concertée notamment avec le concours des grands groupes;
    ”'2` مدى اضطلاع الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بعمله بشكل شفاف وتشاركي، بما في ذلك من خلال إشراك المجموعات الرئيسية؛
  • Les ententes avec les fournisseurs devraient être mises de l'avant de façon transparente dans le cadre d'un dialogue entre toutes les États parties intéressés.
    وينبغي لأي ترتيب يتخذ من أجل تقديم الإمدادات أن يتم تعزيزه بشكل شفاف، من خلال حوار يجري بين جميع الدول الأطراف المعنية.
  • Il faudra appliquer, en toute transparence, des politiques et des stratégies cohérentes pour mettre fin à l'exploitation et aux abus sexuels commis sur le terrain, et il faudra renforcer l'obligation redditionnelle, même aux niveaux supérieurs.
    ويجب تطبيق استراتيجيات وسياسات متلاحمة بشكل شفاف للتصدي للاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية في الميدان، ويجب أن تزداد المساءلة حتى على المستويات العليا.
  • J'espère que nous collaborerons tous, en toute transparence et dans un esprit démocratique, à l'établissement d'un rapport complet sur la session de 2007, sur la base du consensus.
    وآمل أن نتعاون جميعاً على إعداد تقرير شامل عن دورة المؤتمر للعام 2007 بشكل شفاف وديمقراطي وعلى أساس توافق في الآراء.
  • j) L'évaluation doit être menée de manière indépendante, impartiale et transparente;
    (ي) يجب إجراء التقييم بشكل مستقل وموضوعي وشفاف؛
  • Elles doivent être appliquées dans la transparence et levées une fois que leurs objectifs ont été réalisés.
    وينبغي تنفيذها بشكل يتسم بالشفافية وإنهاؤها بمجرد تحقيق الأهداف المرجوة منها.
  • Le Guatemala engage les États dotés d'armes nucléaires à éliminer la totalité de leurs arsenaux nucléaires de manière claire et transparente.
    تحث غواتيمالا الدول الحائزة للأسلحة النووية على إزالة ترساناتها النووية بالكامل بشكل واضح وشفاف.
  • Le Comité spécial invite tous les États Membres à s'acquitter de leurs obligations à cet égard de manière complète et transparente.
    وتناشد اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء الوفاء بالتزاماتها في هذا الشأن بشكل شامل وشفاف.